2012年7月6日 星期五
2012年5月6日 星期日
2012年1月23日 星期一
2011年12月3日 星期六
2011年9月21日 星期三
貓小小
2011年9月20日 星期二
2011年9月10日 星期六
All about your heart
All about your heart 關於你的心
Mindy Gledhill 敏蒂 格萊德希爾
I don't mind your odd behavior 我不在意你奇怪的行為
It's the very thing I love 那正是我所愛的
If you were an ice cream flavor 如果你是一種冰淇淋的口味
You would be my favorite one 你會是我最愛的一種
My imagination sees you 在我的想像中
Like a painting by Van Gogh 你像是一幅梵谷的畫
Starry nights and bright sunflowers 群星閃爍的夜晚和明亮的向日葵
Follow you where you may go 跟隨你的腳步
Oh, I loved you from the start 哦,我從一開始就愛你
In every single way 不管是哪一方面
And more each passing day 並隨著一天天加深
You are brighter than the stars 你比星辰更明亮
Believe me when I say 相信我的話
It's not about your scars 不是關於你的傷痕
It's all about your heart 而是關於你的心
You are a butterfly held captive 你是一隻被束縛的蝴蝶
Small and safe in your cocoon 小小的,安全的,在你的繭中
Go on you can take your time 慢慢等待著破繭而出
Time is said to heal all wounds 時間會癒合所有的傷口
Chorus
I loved you from the start 我從一開始就愛你
In every single way 不管是哪一方面
And more each passing day 並隨著一天天加深
You are brighter than the stars 你比星辰更明亮
Believe me when I say 相信我跟你說的話
It's not about your scars 不是關於你的傷痕
It's all about your heart 而是關於你的心
Like a lock without a key 像是沒有鑰匙的鎖
Like a mystery without a clue 像是沒有線索的迷題
There is no me if I cannot have you 如果沒有你,那就沒有我
Chorus
I loved you from the start 我從一開始就愛你
In every single way 不管是哪一方面
And more each passing day 並隨著一天天加深
You are brighter than the stars 你比星辰更明亮
Believe me when I say 相信我跟你說的話
It's not about your scars 不是關於你的傷痕
It's all about your heart 而是關於你的心
Mindy Gledhill 敏蒂 格萊德希爾
I don't mind your odd behavior 我不在意你奇怪的行為
It's the very thing I love 那正是我所愛的
If you were an ice cream flavor 如果你是一種冰淇淋的口味
You would be my favorite one 你會是我最愛的一種
My imagination sees you 在我的想像中
Like a painting by Van Gogh 你像是一幅梵谷的畫
Starry nights and bright sunflowers 群星閃爍的夜晚和明亮的向日葵
Follow you where you may go 跟隨你的腳步
Oh, I loved you from the start 哦,我從一開始就愛你
In every single way 不管是哪一方面
And more each passing day 並隨著一天天加深
You are brighter than the stars 你比星辰更明亮
Believe me when I say 相信我的話
It's not about your scars 不是關於你的傷痕
It's all about your heart 而是關於你的心
You are a butterfly held captive 你是一隻被束縛的蝴蝶
Small and safe in your cocoon 小小的,安全的,在你的繭中
Go on you can take your time 慢慢等待著破繭而出
Time is said to heal all wounds 時間會癒合所有的傷口
Chorus
I loved you from the start 我從一開始就愛你
In every single way 不管是哪一方面
And more each passing day 並隨著一天天加深
You are brighter than the stars 你比星辰更明亮
Believe me when I say 相信我跟你說的話
It's not about your scars 不是關於你的傷痕
It's all about your heart 而是關於你的心
Like a lock without a key 像是沒有鑰匙的鎖
Like a mystery without a clue 像是沒有線索的迷題
There is no me if I cannot have you 如果沒有你,那就沒有我
Chorus
I loved you from the start 我從一開始就愛你
In every single way 不管是哪一方面
And more each passing day 並隨著一天天加深
You are brighter than the stars 你比星辰更明亮
Believe me when I say 相信我跟你說的話
It's not about your scars 不是關於你的傷痕
It's all about your heart 而是關於你的心
2011年9月9日 星期五
訂閱:
文章 (Atom)